08 outubro 2014

Tradução da Entrevista para a Spiegel TV [06.10.14]:




O mundo todo fala de um retorno como se a banda tivesse se separado de vez. Mas os garotos do Tokio Hotel veem isso como um retorno depois de uma pausa artística que foi longa. 4 anos nos separa do velho “Tokio Hotel”. Hoje em dia os garotos tem barbas e muito metais no rosto. Em seu novo single o tema é amor sem fronteiras ou seja, muitos beijos na boca e outros contatos orais. Depois que garotos de uma banda adolescente ficam mais velhos eles não conseguem manter um nível indicado pela população adolescente. Anna Sophie Heßler analisou a metamorfose da banda:

As estrelas alemãs voltaram. Sexta-feira a noite: ensaio para a primeira apresentação ao vivo depois de 4 anos. O lugar: Erfurt, no programa Wetten, Dass..? Milhões de pessoas assistirão. Até as pessoas famosas ficam ansiosas.

Bill: Eu sempre fico nervoso, sério, sempre. Quando estamos fazendo turnê eu também fico nervoso todas as vezes. Eu tenho certeza que isso é normal mas antes de um show eu não estou disponível pra conversas. Eu fico super concentrado e muito nervoso. Eu fico feliz por não ter que vomitar pois conheço alguns cantores que sempre vomitam antes dos shows.

Antes só se ouvia gritos quando Tokio Hotel fazia uma turnê. No mundo todo as adolescentes ficavam em êxtase. Durch Den Monsun levou a banda para o topo em 2005. Charmosos, perfil de estrelas, rebeldia e atitude: uma banda diferente que deixou todas as outras bandas da Bravo para trás.

Bill: Nós olhamos para trás e somos muito gratos e nós ficamos surpresos pelas chances que tivemos. Nenhum de nós acreditou que teríamos um sucesso tão grande, até em outros países e aquilo foi uma surpresa para todos. Eu olho para trás e só digo “obrigado!”. Não existe muita negatividade..

Fãs acampavam dias e dias antes para conseguir um lugar bem na frente nos shows da banda.

Entrevistador: E aí, como foi?

Fãs gritam: FOI O MÁXIMO.

Entrevistador: E por que você tá chorando agora?

Fã: Porque o Bill me olhou nos olhos.

Entrevistador: Ele te olhou nós olhos?

Fã: E Georg riu pra mim.

Entrevistador: E por quanto tempo?

Fãs: por muito tempo.

Fã: Eu to achando tudo isso uma merda, porque acabou e o tempo passou muito rápido. Mas valeu a pena. Eu também chorei muito e quase desmaiei duas vezes, mas no fim tudo valeu a pena.

Bill, Tom, Georg e Gustav são de fato uma das maiores estrelas da Alemanha. 7 milhões de discos vendidos, 68 platinas. Quando ainda eram adolescentes viraram estrelas. Mas igual as outras bandas adolescentes eles nunca foram. Essa é a receita do sucesso segundo Tobias Rapp.

Tobias: Tokio Hotel é uma banda que não é só famosa. Esses garotos tem tudo o que uma estrela deve ter: eles são malucos, tem um visual magnifico e transportam uma imagem autêntica. Tokio Hotel é interessante por causa disso: eles são a personificação desse desejo que vem no meio de milhões de pessoas. Esse desejo de ser diferente e original.

A volta da banda foi preparada estrategicamente. Primeiro o lançamento do CD e depois uma conferencia de imprensa num lugar com muitos jornalistas e fãs escolhidos, que não gritam tanto como nos últimos anos.

Bill: Para nós isso não é um comeback pois não tínhamos acabado com a banda, nós só fizemos uma pausa.

Novo visual e novo som. Mas o tema número um é a aparição do Bill no novo single, pois Tokio Hotel amadureceu, até no amor.

Bill: Eu acho muito bonito o fato do amor não ter religião nem sexo. Podemos, não, devemos amar quem quisermos sem que isso vire um grande tema. Por isso fizemos esse vídeo. Tem momentos muito engraçados e na minha opinião, ninguém deveria levar esse vídeo muito a sério.

Não só os garotos da banda como também seus fãs: eles não são mais adolescentes. Pra não perder os fãs a banda teve que mudar seu perfil.

Tobias: para a maioria das pessoas é vergonhoso apresentar seus ídolos do passada para outras pessoas. Todas as estrelas: Britney Spears, Miley Cyrus e até Tokio Hotel tem que achar uma maneira de lidar com isso. E isso não é fácil. A maneira mais fácil é usar o sexo.

Depois da imprensa é a vez das fãs. Tarde de autógrafos é passado. Hoje em dia os fãs querem uma selfie com seus ídolos. Os fãs sonharam com essa proximidade nos últimos anos.

Fã: Nós nos sentimos sozinhas pois nós crescemos com essa banda e do dia pra noite eles sumiram e isso nos fez falta.

Fã: Eu tenho 24 anos, sou fã desde os 15 quando vi eles pela primeira vez na TV e me apaixonei.

Fãs: Nós nos mudamos da Hungria para a Alemanha só por causa deles e por isso aprendemos alemão. Esse é um momento muito grande pra gente pois esperamos por ele desde 10 anos.

Nenhuma banda conseguia fazer as fãs gritarem muito como o Tokio Hotel. Os músicos alemães foram amados mas também odiados. Algumas fãs perseguiam acima de tudo os Kaulitz todo dia. E quando eles não conseguiam um autógrafo eles roubavam algo.

Fãs: Essa é uma lixeira que tava na frente da casa dos Kaulitz. E aquela ali é uma placa da rua onde eles vivem e nós… tínhamos que pegar isso (risos). Pensa só nisso: talvez eles já jogaram lixo aí dentro ou até tocaram na lixeira. E então pensamos que temos algo deles, uma coisa pessoal que ninguém tem.

Tom: Os fãs gritando nunca foi o problema. Foi uma mistura de pessoas loucas (eles não eram fãs, eram pessoas com sérios problemas que nos prejudicou tanto como a nossa família.) e a mídia. É por isso que não podíamos fazer nada pois toda vez que saíssemos na rua, os fotógrafos já esperavam e todo jornal escreve sobre todos os passos que nós dávamos. Isso não tinha mais a ver com música, por isso saímos disso.

Correr, correr, correr. Exatamente isso que os Kaulitz fizeram nos últimos 4 anos. Aos 21 anos eles se mudaram para Los Angeles pois não queriam mais crescer acompanhados pela mídia. Gustav e Georg ficaram em Magdeburgo mas também gostam de ir fazer festa em LA.

De estrelas do rock para pessoas normais. Uma vida sem assistentes e com liberdade.

Bill: primeiro fizemos coisas bem normais, ou seja, foi muito diferente abrir a porta e ver que não tinha nenhum fotógrafo. Lá você pode se esconder e levar uma vida normal sem “bônus para famosos”. Nós nunca contamos para ninguém o que fazíamos, nós só desaparecemos.

E isso durou 4 anos. Agora é a hora de divulgar seu mais novo álbum. Photoshooting para a revista Jolie.

Tom: E aí, todo mundo preparado?

Fotógrafo: Claro. É muito bom saber que vocês estão de volta.

Tom: É, nós também estamos felizes, obrigado… Pumba…

Bill: Esse é o Pumba. Ele é muito amigável e não morde.

Fotógrafo: Vocês precisam de alguma coisa, querem escutar música?

Tom: Não, na verdade só escutamos Tokio Hotel em casa.

(risos)

Na maioria das vezes o estilo de uma pessoa a faz ser mega conhecida. Alien, mangá, andrógino. Muitas palavras já foram associadas ao cantor da banda. Ele sempre esteve no foco e isso fez falta.

Bill: Eu senti falta de estar no palco, todos sentiriam. Mas também foi muito bom ficar longe de tudo para que pudéssemos sentir falta de tudo isso pois isso já tinha perdido a importância.

Os fãs já esperam do lado de fora. É como se a banda nunca tivesse feito uma pausa.

Fã: Nós viemos de Munique e dormimos no carro na frente do estádio e encontramos mais fãs que olharam onde eles poderiam estar. Eles nos ligaram e falaram que eles estariam aqui então viemos.

Fã: Nós estamos aqui desde hoje cedo e até agora não temos nenhuma foto, nenhum autógrafo. Nós temos que conseguir…

Mais tarde eles teriam a oportunidade de realizar seu sonho. Uma hora depois da primeira apresentação ao vivo o sentimento volta. Esse sentimento que a banda conhece tão bem. Uma mistura de alegria e medo.

Bill: Quando você vê pessoas que se alegram tanto ao saber que irão nos ver você fica maluco. Tem pessoas que começam a chorar sem querer, dá pra ver a emoção nos seus olhos e eu mesmo fico muito emocionado. Tem gente que esperou 9 anos e vão nos ver hoje pela primeira vez. Isso é muito fofo…

Markus Lanz: Aqui estão eles: Tokio Hotel.

Depois da apresentação a banda comemora bem rápido pois a máquina Tokio Hotel voltou a andar.

Bill: Nós voaremos…

Tom: Voaremos de novo para LA e faremos uma outra pausa de 4 anos.. (risos)

Bill interrompe: Não, vamos ir para Magdeburgo e a agenda está cheia. Depois iremos para Berlim e vamos participar do Circus Halligali com uma música diferente e depois voaremos para a Franca onde estaremos em 2 shows de TV. Depois voaremos para a Itália e vamos para outro show de TV.

Pausa? Só para o Pumba…

Créditos da Tradução por: TH BR

Nenhum comentário:

Postar um comentário